歌劇之祖《奧菲歐》推出中國版
2018-10-20 11:26:28 來源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社北京10月20日電(記者 白瀛)1607年,蒙特威爾第作曲的《奧菲歐》在曼托瓦宮廷首演,被史學(xué)界認(rèn)為是第一部真正的歌劇。此后數(shù)世紀(jì),該劇被不斷改編演繹。411年后,中國音樂人創(chuàng)作了自己的浸沒式版本,于19日至21日亮相第21屆北京國際音樂節(jié)。

  奧菲歐是古希臘神話中有名的詩人和歌手,他在地獄尋找死去的妻子尤麗狄茜時一路歌唱,感動了地獄之王,答應(yīng)尤麗狄茜返回人間,但在即將返回人間時忘記地獄之王叮囑,轉(zhuǎn)頭望向其妻,導(dǎo)致她重回地獄。奧菲歐悲痛之極,決心終身不娶。

  《奧菲歐》是巴洛克初期威尼斯作曲家克勞迪奧·蒙特威爾第的歌劇代表作,1607年在曼托瓦宮廷公開首演,被認(rèn)為是近代歌劇的開端,幾世紀(jì)以來被各國藝術(shù)家創(chuàng)作出不同版本,其中德國作曲家格魯克1762年在維也納首演的《奧菲歐與尤麗狄茜》是一重要版本。

 ?。玻埃埃茨甑冢穼帽本﹪H音樂節(jié)上,蒙特威爾第的原版《奧菲歐》曾在京演出。而今年的版本中,中國作曲家王斐南除引用蒙特威爾第版本的零星動機(jī)外,更混合了巴洛克室內(nèi)樂、先鋒古典、藝術(shù)搖滾、復(fù)古電子以及中國古樂等元素,美國隱形解剖學(xué)樂團(tuán)、中央戲劇學(xué)院歌劇系、旅德假聲男高音李梅里、女中音張亞潔加盟演出。

  本次演出導(dǎo)演、北京國際音樂節(jié)藝術(shù)總監(jiān)鄒爽說,“這個版本的主創(chuàng)大都是中國人,卻選擇了一部西方神話故事,體現(xiàn)了一種文化的無界,這是屬于中國這一代藝術(shù)創(chuàng)作的真正的文化自信?!?/p>

+1
【糾錯】 責(zé)任編輯: 程瑤
新聞評論
加載更多
阿富汗即將舉行議會選舉
阿富汗即將舉行議會選舉
西湖白堤草坪穿“棉衣”
西湖白堤草坪穿“棉衣”
“歐洲巧克力節(jié)”在意大利佩魯賈開幕
“歐洲巧克力節(jié)”在意大利佩魯賈開幕
熱鬧的苗寨上梁儀式
熱鬧的苗寨上梁儀式

?
010020020110000000000000011110691123587413